Şu anda Sports TV Radyosunu Dinliyorsunuz.

  • TV izle|Canlı TV izle

Sports TV Hakkında

Sports TV, Sports TV izle, Sports TV Canlı Yayınını Buradan Yüksek kalitede takip edebilirsiniz. Spor hakkında herşeye bu kanaldan ulaşabilirsiniz…

Sports TV izle

sports tv

Sports TV

Eğlenceli bir yaz oldu. Tv izle, bunun ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. Birkaç gün sonra okula döneceksin. Hayır, dönmeyeceğim. Okulu bırakıyorum. Bıraktım artık, bitti. Delirdin mi sen? Sen hiç delirmemişsin. İnan bana, üniversite sadece saçma bir piramit şeması gibi. Sana buradan kurtulma fırsatı veriyorlar, sen de elinin tersiyle itiyor musun? Burada mesele ikimiziz. Yapma lütfen. Hayır. Sports TV izle lütfen beni biraz dinle, tamam mı? Seni üçüncü sınıftan beri seviyorum. Şu koca dünyada beni gerçekten tanıyan tek kişi sensin. Bu yüzden seninle olamam. İşe geç kalacağım. Neden böyle davranıyorsun? Bayan Grinnell? Sports TV Benimle görüşmek istemişsiniz? Gazeteci kadın sen misin? Sports TV yeni editörü benim, evet. Teslimatla ilgili sorun yaşıyorsanız… Herkes gibi ben de gazetemi internetten okuyorum tatlım. Elimde bir ipucu olduğu için aradım seni. Ne konuda? Şu kamyonu görüyor musun? Bu haftaki dördüncü propan teslimatı oldu. Geçen hafta altı kere geldi. Biri epey büyük bir barbekü planlıyor demek ki. Ya da… Televizyon saldırısı olabileceğini mi düşünüyorsunuz? Derler ya… “Bir şey görürsen, bir şey söyle.” Neden polis değil de bana söylüyorsunuz? Şerif Perkins’i üç gün önce aradım. Bakacağım dedi. Meğer her şey yasalmış. Belediye, acil durum rezervlerini dolduruyormuş. Mesele şu: Duke bunu söylerken sesi gergin geliyordu. İnan bana, o adam hayatı boyunca bir kere bile gergin olmamıştır. Peki. Araştırırım. Ne bulursan bul benim adımı bu işe karıştırma. Araçlarımızı nereye götürüyorlar? Westlake’e. Tören günü bugün. Ben de seni seviyorum Canlı TV! Niye o mallardan birin evet dediğini hiç anlayamadım. Çünkü sigorta poliçeleri bizimkilerin havasını söndürüyor. Hayır! Geri dönüyorum. Beni dinle. Sorunumuz var. Senin şu eleman… Smith geldi, parayı getirmemişti sonra da tekrar pazarlık etmeye çalıştı. Saldırgan bir tavırla. Ben seni sonra ararım. Araç yaklaşıyor. Ön plakası yok. Burası . Bizim için bir plakaya bakar mısınız? Sports TV Canlı Aman ne güzel. Duke! Çeviri: Metin Dökmen İyi misin? Arabanı çarparken gördüm. Ne oldu? Hayır, dokunma ona. Tv izle Bu ne böyle? Ne olmuş lan? İyi olduğuna emin misin Duke? Evet, evet. Kalp pilim yüzünden işte. Arada durdu herhâlde. Bunu deyince daha mı iyi hissedeceğim? İyiyim ben. Burada bir sorun var. Hatların hiçbiri çalışmıyor. Tamam. Ben Sports TV Paul. Teker teker konuşun. Freddy, söyle. Affedersin Duke. Kliniğin orada bir elektrik hattı bozulmuş durumda. Paul? Food Mart’ta da aynı durum var. Kıvılcım falan çıktı. Buna ne sebep olur ki? Hortum mu? Görünmez çit gibi bir şey. Köpekler için olur ya. Her neyse, yerinde olsam dokunmazdım. Sadece ilk seferinde canını yakıyor. Durağan elektrik gibi bir şeye benziyor. Boyunları kırılmış. Bu şey bayağı yükseklere gidiyor olmalı. Yürü! Kaç, kaç! Neler dönüyor böyle? Tanrı aşkına, bu ne böyle? Uçak havada patlamış gibi görünüyor. Uçak kazası mı? Sports TV Canlı hem de? Telefonun çekiyor mu? Hayır. Ver şunu bir bakayım. Bayan Sanders. Bankada çalışıyordu. Little League takımımıza sponsor olmuştu. Hayır, hayır, hayır. Aracı durdur! Bekle! İçinden geçerse ölürsün! Dur! Dur! Aracı durdur! Dur! Sirenleri neden duyamıyoruz? Hayır, hayır, hayır, dur! Ne yapıyorsun? Federal Havacılık İdaresi’ni aratacağım. Federaller mi? Evet. Bu hava sahasını kapatmaları lazım. İyi de ya bunu devlet yaptıysa? Sanmıyorum. Neden? Çünkü çalışıyor. Geçici sessizlik için kusura bakmayın millet. Jeneratör çalışıyor ve yeniden yayındayız. Ben Phil Bushey ve şu an Sports TV dinliyorsunuz. Sports TV bağımsız olan tek rock yuvası. Phil. Dodee. Şu an yayında sadece biz varız. AM, FM, her yerde. Evet, kesinti oldu, biliyorum. Hayır, kesinti eyalet çapında bile olsa bizim boyutumuzdaki yayın istasyonlarının jeneratörü vardır. Öyleyse neden kadran hâlâ sabit? Bilmiyorum. Ama ratinglerimiz muhteşem olacak. Ne olmuş burada? Şerif Perkins! Uçak paramparça oldu. Az kalsın ölüyordum. Şuradaki adam hayatımı kurtardı. Sakin ol evlat, yavaş ol. Yaralı mısınız? Hayır, gelirken bir şey kesti galiba. Neden alevleri söndürmüyorlar? Uçağın çarptığını gördünüz. Peki neye çarptı? Bilmiyorum ama her neyse epey büyük bir şey. Duvar gibi.

  • Popüler Radyolar

Canlı Tv izle